El Filibusterismo : a sequel to Noli Me Tangere /

Rizal, Jose, 1861-1896.

El Filibusterismo : a sequel to Noli Me Tangere / by Jose Rizal a complete and faithful English translation of the Spanish original (edicion principe) by Priscilla G. Valencia ; illustrated by Adrian Amorsolo. - x, 370 pages : illustrations 22 cm.

Cabesang Tales and his stuggle for justice friars, officials, lawyers, journalists. Through them the colonial milieu is expanded-its officialdom, education, legal system, power plays, social patterns-and seen anew as context for conflict and insight. To this translation, Soledad Lacson-Locsin has restored the original dedication "Al Pueblo Filipino y su Gobierno" which was not in the printed edition, in order to heighten the change she saw from the softer emotions of the Noli to the anger and passion of the Fili. --Amazon the Indio priest Padre Florentino the nationalist student Isagani The book, El Filibusterismo (Subversion) is the second novel by José Rizal, national hero of the Philippines. Written as a sequel to the Noli Me Tangere, it was begun after the author returned to Europe in 1888, was published in Ghent in 1891, then shipped to Hongkong, where many copies were confiscated by authorities who by then had realized the impact of Rizal's writings on his people. It was serialized in El Nuevo Regimen in Madrid in 1891, and later translated into English, German, French, Japanese, Tagalog, Ilonggo and other foreign and local languages. The Fili calls back to life some of the characters of the Noli-Basilio, Doña Victorina, Padre Salvi-and builds a background on the lives of others-Captain Tiago, Maria Clara, Ibarra. It introduces new members who enrich the cast of Philippine historical fiction: Simoun, the transformed Ibarra

DS 675.8.R47 / .R528 1971