Amazon cover image
Image from Amazon.com

Surát Binisayâ : deciphering ancient Bisayan writing and language / by Rolando O. Borrinaga.

By: Material type: TextTextNew Manila, Quezon City, Philippines : New Day Publishers, [2017];©2017Description: xix, 144 pages 23 cmContent type:
  • text
Media type:
  • unmediated
Carrier type:
  • volume
ISBN:
  • 9789711013608
Subject(s): LOC classification:
  • PL 5622 .B67 2017
Summary: This book features the author's works at deciphering the ancient writing and language of the Bisayan-speaking people of the central Philippines on five artifacts discovered in diffeent places, four of which are now displayed at the Baybayin Gallery of the National Museum of Anthropology in Manila. He had also deciphered the archaic transcriptions of Bisayan words in some manuscripts of Fr.Francisco Alcina, a seventeenth-century Jesuit missionary in Samar and Leyte. The book provides a representative set of fundamental Bisayan vocabulary before many of its words or their meanings were permanently atlered, garbled, forgotten, or replaced by adopted or new jargon with the impact of Western colonialism and the intrusion of dominant external languages. --Back cover of the book.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Call number Status Date due Barcode
Filipiniana Filipiniana Aklatang Emilio Aguinaldo-Information Resource Center Filipiniana PL 5622 .B67 2017 (Browse shelf(Opens below)) Available 3FIL2018016249
Filipiniana Filipiniana Aklatang Emilio Aguinaldo-Information Resource Center Filipiniana PL 5622 .B67 2017 (Browse shelf(Opens below)) Available 3FIL2018016250

Includes bibliographical references (pages 124-138) and index.

This book features the author's works at deciphering the ancient writing and language of the Bisayan-speaking people of the central Philippines on five artifacts discovered in diffeent places, four of which are now displayed at the Baybayin Gallery of the National Museum of Anthropology in Manila. He had also deciphered the archaic transcriptions of Bisayan words in some manuscripts of Fr.Francisco Alcina, a seventeenth-century Jesuit missionary in Samar and Leyte. The book provides a representative set of fundamental Bisayan vocabulary before many of its words or their meanings were permanently atlered, garbled, forgotten, or replaced by adopted or new jargon with the impact of Western colonialism and the intrusion of dominant external languages. --Back cover of the book.

There are no comments on this title.

to post a comment.