Fiesta / Alejandro R. Roces.
Material type:![Text](/opac-tmpl/lib/famfamfam/BK.png)
- GT 4881 .R648 1980
Item type | Current library | Call number | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Aklatang Emilio Aguinaldo-Information Resource Center | GT 4881 .R648 1980 (Browse shelf(Opens below)) | Not for loan | 3IRC0000004195 | ||
![]() |
Aklatang Emilio Aguinaldo-Information Resource Center Filipiniana Reference | FR GT 4881.R648 1980 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 3AEAD00029171R |
2) an old woodcut of a nineteenth century Filipino community in New Orleans, U.S.A.
3) an old Philippine Christmas story that antedates Charles Dickens' Christmas Carol by a full century.
why childless couples pilgrim to Obando to dance before the image of San Pascual Baylon
why one of the images of St. Michael the Archangel in Iligan city is called Guerillero while the other one is known as St. Michael the Collaborator
why participants in the Ati-Atihan blacken themselves with soot and shout: "Hala bira! Hala bira!
why people supplicate for fair weather offer eggs to Santa Clara
why processioners in the turumba point to the image of the Virgin, then touch those around them
why the people who fix bet in the cockpit are known as kristos. Other highlights of the book are the following: 1) painting of a monument to the ancient Filipino called Bathala
Describes the activities that take place during a festivity as well as cites the rationale of the occasion, and explains not only what fiesta did for a Filipino but what the Filipino did with the fiesta. Narrates that: Nuestra Señora de Guia is the oldest Marian image in Luzon, prior to the conquista, a pagan idol
There are no comments on this title.