Ivatan-Filipino-English dictionary : the cultural dictionary of Batanes / by Cesar A. Hidalgo ; Elena Asa Villa Alcantara, coordinator ; foreword by governor Telesforo F Castillejos.
Material type:![Text](/opac-tmpl/lib/famfamfam/BK.png)
- 971-91494-4-2
- PL 5571 .H53 1998
Item type | Current library | Call number | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Aklatang Emilio Aguinaldo-Information Resource Center | PL 5571 .H53 1998 (Browse shelf(Opens below)) | Not for loan | 3IRC0000004762 |
Browsing Aklatang Emilio Aguinaldo-Information Resource Center shelves Close shelf browser (Hides shelf browser)
![]() |
![]() |
No cover image available |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
PL 5548.4.L646 .K962 1996 Kung wala na ang tag-araw : Ano ngayon, Ricky? / | PL 5548.4.P47 .C891 1994 Cubao midnight express : mga pusong nadiskaril sa mahabang riles ng pag-ibig / | PL 5571 .H53 1971 A Tagmemic grammar of Ivatan / | PL 5571 .H53 1998 Ivatan-Filipino-English dictionary : the cultural dictionary of Batanes / | PL 5571.Z77 .H783 1997 Laji : anu maddaw ka mu lipus : an Ivatan folk lyric tradition. / | PL 5571.Z77 .H783 1997 Laji : anu maddaw ka mu lipus : an Ivatan folk lyric tradition. / | PL 5581 .M668 1985 Bikol-English dictionary = diksionariong bikol-ingles / |
A Project of the provincial government of Batanes.
Polyglot text
A Trilingual dictionary (Ivatan-Filipino-English) with the base language of Ivatan, as spoken in Batanes, Lanyu Island, Taiwan.
There are no comments on this title.