Kanji.

Material type: TextTextTokyo : East Publications, [2008]Description: vi, 342 pages : illustrations ; 22 cmContent type:
  • text
Media type:
  • unmediated
Carrier type:
  • volume
Subject(s): LOC classification:
  • PL 547 .K132 2008
Summary: This is a book of words and phrases in "kanji" (Chinese characters) for foreign nursing care workers (from countries where kanji are not used). It covers many kanji words that are frequently used in actual nursing care facilities, providing an English translation that foreign nursing care workers can consult for explanations as needed. The acceptance of foreign nurses and nursing care workers started in 2008 under the Economic Partnership Agreement (EPA) between Japan and Asian countries. (The first group was from Indonesia.) There is also a growing expectation that foreign residents in Japan can provide a solution to a labor shortage in the medical and nursing care sectors. However, one of the biggest challenges faced by workers from countries where kanji are not used is learning to read and write kanji. It is essential for such workers to learn kanji because they have to understand the meaning of a variety of work-related documents including business diaries, reports, notices on bulletin boards, manuals etc., and because the care workers who come to Japan to work under the EPA have to pass the national exam for nurses and care workers. It is hoped that this book will be of some help to foreign nursing care workers who work and train in Japan. This book was compiled under the initiative of members of the foreign care workers support team in Japanese-Language Teachers' Association, "Japanese-Language Teaching Group Y," who have been engaged in Japanese-language education for many years. --Preface of the book.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
No physical items for this record

In Japanese and English language text.

This is a book of words and phrases in "kanji" (Chinese characters) for foreign nursing care workers (from countries where kanji are not used). It covers many kanji words that are frequently used in actual nursing care facilities, providing an English translation that foreign nursing care workers can consult for explanations as needed. The acceptance of foreign nurses and nursing care workers started in 2008 under the Economic Partnership Agreement (EPA) between Japan and Asian countries. (The first group was from Indonesia.) There is also a growing expectation that foreign residents in Japan can provide a solution to a labor shortage in the medical and nursing care sectors. However, one of the biggest challenges faced by workers from countries where kanji are not used is learning to read and write kanji. It is essential for such workers to learn kanji because they have to understand the meaning of a variety of work-related documents including business diaries, reports, notices on bulletin boards, manuals etc., and because the care workers who come to Japan to work under the EPA have to pass the national exam for nurses and care workers. It is hoped that this book will be of some help to foreign nursing care workers who work and train in Japan. This book was compiled under the initiative of members of the foreign care workers support team in Japanese-Language Teachers' Association, "Japanese-Language Teaching Group Y," who have been engaged in Japanese-language education for many years. --Preface of the book.

There are no comments on this title.

to post a comment.