000 01952nam a2200289Ia 4500
001 883
003 0000000000
005 20211103111158.0
008 991018s1994 enka b 10110 eng
020 _a9715420389
035 _a(AEA)721DCF40864911D3B20900A024B58F5C
035 _a(DLSU-DASMA)BOOK02706
050 _aGR 325
_b.D384 1994
100 _aDe Los Reyes, Isabelo.
_934408
245 0 _aEl Folk-lore Filipino. /
_cIsabelo De Los Reyes ; with an English translation by Salud C. Dizon (Chapters one and two), Maria Elinora P. Imson (Chapter three).
260 _aQuezon City :
_bUniversity of the Philippines Press,
_cc1994.
300 _axviii, 639 pages
_c22 cm.
520 _aThis translation tries to convey the flavor, versatility, and power of Don Isabelo's very personal and inimitable style, by hewing the English version as closely as possible to the original Spanish text without, however, neglecting the peculiar genius of the English language. Hence the very simple style, the words left untranslated as Don Isabelo obviously meant them to be, and the digressions he often indulged in. This undertaking aims to contribute to research efforts in Philippine folklore so that we Filipinos can know more about our ancient past. It is hoped that additional data on our folklore will provide students with a broader, richer perspective from which to view Philippine culture from the past up to the early years of the present century. (Source: http://www.nationalbookstore.com.ph)
650 _aFolk literature, Philippine.
_934409
700 _aDizon, Salud C.
_934410
700 _aImson, Maria Elinora Peralta.
_934411
942 _cFIL
999 _c32453
_d32453