000 01821nam a2200253Ia 4500
001 114829
003 0000000000
005 20211104012307.0
008 080924s2008 000 0 eng d
020 _a9789718845486
035 _a(AEA)E75627A9BA5848DFB191030EFCAE862B
040 _cAEA
050 _aPS 9993.J68
_b.B198 2008
100 _aJose, F. Sionil,
_d-1924
_942201
245 0 _aBalikbayan and muse :
_btwo plays /
_cby F. Sionil Jose.
260 _aManila :
_bSolidaridad Pub. House,
_c2008
300 _a67 p.
_c23 cm.
500 _aCover title: Muse and balikbayan.
520 _aAlthough F. Sionil Jose the Philippines most widely translated novelist adores the stage, he has written only two plays, Muse and Balikbayan. In July 2008, the Cultural Center of the Philippines staged Dong Ao the second act of Balikbayan. Dong Ao is the traditional Ilokano ritual wailing usually performed by friends or relatives of the deceased during the wake and before the coffin is lowered into the grave. As Sionil Jose wrote this section of the play, it is also meant to be read. The direction by Cris Millado and the outstanding performance by Tommy Abuel, Bembol Roco, Fernando Josef, Bienvenido Dela Paz 11, Carmelita Sanchez and Gigi Escalante received tremendous acclaim. Balikbayan closes the Rosales saga the author's five novel opus which encompasses a century of tumultuous Philippine history. Rody Vera who translated Balikbayan into Tagalog is himself one of the country's finest playwrights, a polished actor and singer. He has already adapted three of F. Sionil Jose's Rosales novels for the stage...
650 _aPlays.
_96181
942 _cFIL
999 _c70733
_d70733