000 | 01601nam a2200205Ia 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 173179 | ||
003 | 0000000000 | ||
005 | 20211104023136.0 | ||
008 | 110913s2009 000 0 eng d | ||
035 | _a(AEA)2BA977AF63894C9D9083F02C80E5E183 | ||
050 |
_aPT 2477 _b.G944 2009 |
||
100 |
_aGuillermo, Ramon. _933760 |
||
245 | 0 |
_aTranslation and revolution : _ba study of Jose Rizal's guillermo tell / _cRamon Guillermo. |
|
260 |
_aQuezon City : _bAteneo De Manila University Press, _c©2009. |
||
300 |
_aix, 283 pages : _billustrations _c23 cm. |
||
520 | _aThe first comprehensive study of Jose Rizal's 1886 Tagalog translation of Friedrich Schiller's last and most famous play, Wilhelm Tell (1804). Introduces new computer-aided methods and techniques of discursive and textual analysis to the broad field of translation analysis. Attempts to answer how Schiller's play, described as the "Agit-prop play of German Idealism," could have been translated into a language so distant from its original socioeconomic context and so alien from the distinctively German intellectual culture that had produced it. In addition to its methodological contributions, this study is of interest insofar as it may give insight into some of the ideological dynamics constitutive of nineteenth-century nationalism in the Philippines, the implications of which may extend up to the present day. (Source: http://www.ateneo.edu/ateneopress/) | ||
942 | _cFIL | ||
999 |
_c73771 _d73771 |