000 01858nam a2200289Ia 4500
001 275780
003 0000000000
005 20211104065845.0
008 141014s2013 ph f000 0 tgl
020 _a9789710197255
040 _erda
050 _aGR 326
_b.M579 2013
245 0 _aMga kaalamang-bayan ng Cordillera :
_bis-istorya shi Tubday, is-istolya id Sagada, a-apoh ad Ifugao : may kaukulang salin sa Filipino.
264 _aSan Miguel, Maynila, Metro Manila : ;Intramuros, Manila :
_bKomisyon sa Wikang Filipino ;;Pambansang komisyon para sa kultura at mga sining,
_c2013
300 _aix, 252 pages
_c26 cm.
336 _atext
_2rdacontent
337 _aunmediated
_2rdamedia
338 _avolume
_2rdacarrier
500 _aFolk literature.
520 _aIsang makabuluhang dagdag sa sinupang pambansa ang aklat na ito na tinipon at isinalin sa Filipino ng mga taga-Cordillera sa pamumunò ni Dr. Purificacion Delima. Kung tutuusin, isang luma na itong proyekto sa ilalim ng Cordillera Studies Program ng Unibersidad ng Pilipinas Baguio mahigit 10 taón na nakaraan. Hindi ito nalathala. Ngunit lumilitaw na higit na mahalaga pa ito ngayon, lalo na dahil sa programang Mother Tongue ng Kagawaran ng Edukasyon. Ang tinipon noong mga alamat, kuwentong-bayan, salawikain, at bugtong mulang Cordillera ay isang makabuluhang input ngayon para sa kailangang mga learning material sa rehiyon. Isang dekada halos naunahan ng proyekto ni Dr. Delima ang kasalukuyang pangangailangan ng DepEd. (Source: http://kwf.gov.ph/aklat-ng-bayan/)
650 _aFolklore
_zPhilippines
_2sears
_960382
650 _aIfugao (Philippines)
_2sears
_942247
650 _aSagada (Philippines)
_2sears
_952699
650 _aTubday (Philippines)
_2sears
_952700
942 _cIRC
999 _c85244
_d85244